Post by ZefPost by EoloPotreste darmi una definizione di "contatto pulito"? E' prevista
normativamente o si tratta di "slang"? Grazie
penso sia slang
al di là delle ovvie definizioni circa il funzionamento
non ricordo nessuna normativa (...in quale campo?)
l'unica definizione "ufficiale" che ricordo è in inglese: dry-contact
IMHO "dry contact" sta per contatto asciutto, in opposizione a "wetted
contact", ossia quelli dei relè con contatto a bagno di mercurio.
Contatto pulito in inglese si dice "clean contact" o molto più
frequentemente "potential free contact".
Ciao.
lucky